役割

コミック・書籍等の翻訳出版権を海外出版社へライセンスする窓口として、相手先選定〜提案〜契約交渉を担う。併せて海外での販促提案や、作品価値・権利を守るための条件設計で、海外売上の最大化を図る。また映像化の際には伴うライセンス業務を一手に引き受ける。

業務内容

海外市場と相手社を調査し、作品の売り込み(資料作成・商談)を行う。条件交渉・契約締結、権利管理を進め、翻訳物の表現や装丁・宣伝物の監修/承認、発売までの進行調整、必要に応じた現地施策提案まで伴走する。グッズの場合や映像化の場合も同様の業務をお任せします。

特徴

  • 条件交渉〜契約締結、版権管理・監修の流れを一気通貫で扱える
  • 担当国の市場理解を前提に「自社IPをどう紹介するか」を組み立て、売り込みを設計できる
  • ブランド保護と収益最大化の両立を学べる